TRADITIONS

Aln8baïwi

Le mot « aln8baïwi » signifie « à la manière abénakise ». Les W8banakiak, faisant partie d’une Nation autochtone distincte, possèdent plusieurs traditions propres à eux. Ces dernières englobent l’ensemble des éléments culturels, pratiques et savoir-faire, pour ne nommer que ceux-là. On distingue dans les traditions deux aspects bien spécifiques, soit les cultures matérielle et immatérielle qui regroupent l’ensemble des savoirs et des connaissances transmis oralement (conte, légendes, etc.).

Bien que les différentes Nations autochtones possèdent plusieurs similarités (canots, outils, armes, raquettes, etc.), les techniques de fabrication peuvent grandement varier. La plupart des Premières Nations se démarquent souvent par la maîtrise d’une connaissance ou d’une technique exceptionnelle. Par exemple, la communauté w8banaki d’Odanak a largement développé l’industrie de la vannerie grâce à la confection de paniers de frêne. Les W8banakiak de W8linak, quant à eux, se sont démarqués dans la production de canots. Les Hurons-Wendat se sont spécialisés dans la fabrication de raquettes tandis que les Atikamekw sont passés maîtres dans l’art des paniers d’écorce de bouleau.

Plusieurs de nos traditions se sont transmises jusqu’à nos jours. Malheureusement, beaucoup de pratiques traditionnelles se sont perdues ou endormies au fil du temps. Dans cette section, vous découvrirez les différentes facettes de la culture et des traditions w8banakiak qui font de nous une Nation distincte avec ses propres couleurs !

La légende de
N8nskwasis et les ours

Traditions encompass all cultural elements, practices, know-how to name just a few. Two very distinct aspects can be distinguished in the traditions, namely material culture and intangible culture, which encompasses all the knowledge and knowledge transmitted orally (tales, legends, etc.). Although the different Aboriginal Nations have many similarities (canoes, tools, weapons, snowshoes, etc.) the manufacturing techniques can vary greatly. Most First Nations are often distinguished by the mastery of an exceptional knowledge or technique. For example, for the Abenakis of Odanak, this community largely developed the basketry industry; making ash baskets. For the Abenakis of Wôlinak, for their part, stood out in the production of canoes. The Huron-Wendat specialized in making snowshoes while the Atikamekws are masters in the art of birch bark baskets.

Many of our traditions have been passed down to the present day, but unfortunately many traditional practices have been lost or fallen asleep over time. In this section, you will discover the different facets of Abenaki culture and traditions that make us a distinct Nation with its own colors!

QUESTIONNAIRE

Jeu du moineau

Les jeux et les divertissements faisaient partie intégrante des interactions sociales chez les W8banakiak. Lors du Stage culturel Niona, les jeunes ont pu découvrir et jouer au jeu du moineau, un des divertissements traditionnel w8banaki. Ce jeu d’équipe est fort simple et amusant : il ne suffit que deux bâtons en bois de dimensions différentes !

Nombre de joueurs de 2 à 4 individuellement ou par équipe de 2 à 4 personnes par équipe. (Vous pouvez adapter le nombre de joueurs selon votre groupe !)

Nécessaire : le grand bâton de 40 cm. Appelé « grand moineau » et le bâton de 10cm appelé « petit moineau » par joueur ou par équipe.
Les bâtons peuvent être peintes et ornées de couleurs différentes (ex : rouge, blanc, bleu et jaune).

Règles :

1. une tranchée de 3 cm de profondeur, 40 cm de long qui est creusée avec le grand bâton (grand oiseau). Chaque joueur ou chaque équipe utilise la même tranchée.

2. Le premier joueur est choisi au hasard et ainsi de suite pour les autres joueurs. On décide à ce moment-là si on joue une partie en 10, 20, 30 points ou plus.

3. Le premier lanceur place un pied de chaque côté de la tranchée et pose son petit oiseau au travers de la tranchée et place un bout du grand oiseau sous le petit oiseau dans la tranchée.

4. en utilisant le grand oiseau, le premier joueur lance le petit oiseau soit par terre ou dans les airs vers les adversaires

5. Si le petit oiseau est attrapé au vol par un des joueurs, il remplace immédiatement le lanceur et c’est à son tour de jouer.

6. Si le petit oiseau tombe par terre, un des joueurs le prend et de la position ou se trouve le petit oiseau essaie de le lancer sur le grand oiseau qui a été placé au travers de la tranchée. Si celui-ci, avec le petit oiseau, touche le grand on change de joueur (de son équipe). Lorsqu’il n’y a plus de joueurs dans l’équipe, c’est l’autre équipe qui joue.

 

Il faut à chaque fois compter les points c’est ce qui déterminera le gagnant à la fin de la partie.

Comptage des points :

1. Le lanceur prend son petit oiseau et le place de travers sur son grand oiseau et le frappe vers le haut.
2. Si on frappe le petit oiseau 2 fois de suite, on compte zéro point, mais on peut rejouer en replaçant le petit oiseau au travers de la tranchée.
3. Si on frappe le petit oiseau 3 fois de suite, on compte le nombre de fois qu’il y a entre le bout de la tranchée et l’endroit où est tombé le petit oiseau en utilisant le grand oiseau comme mesure. Puis on rejoue.
4. Si on frappe le petit oiseau 4 fois de suite, on compte le nombre de fois qu’il y a entre le bout de la tranchée et le petit oiseau mais cette fois-ci avec le petit oiseau comme mesure. On rejoue ensuite.
Le jeu se termine lorsque tous les participants ont joué et que les comptes sont faits, le gagnant est celui qui a le plus grand nombre de points.

Alors à vous de jouer !